MICKIEWICZ Adam - Konrad Wallenrod i Grażyna Adama Mickiewicza z przekładem francuzkim Kryst. Ostrowskiego, angielskim Leona Jabłońskiego. Wydanie ozdobne za upoważnieniem Autora wykonane pracą, nakładem i staraniem Jana Tysiewicza. Paryż 1851. Druk. Bernard i S-ka. 4, s. [8], 268 + [2], 7 [nuty: Pieśń do Wilii ... z dwóma muzykami ... F. Hillera], frontispis, tabl. 23. opr. nieco późn. ppł.
Zaplamienia wyklejek, skrajne strony zaplamione w grzbiecie, miejscami niewielkie zażółcenia papieru. Wydanie luksusowe, wysoko przez niektórych oceniane (np.: "Tysiewiczowski Wallenrod jest bodaj najpiękniejszym polskim drukiem owej epoki" – Syga 200). W pracy "Mickiewicz. Encyklopedia" czytamy: [Tysiewicz] "wsławił się wydaniem pierwszej Mickiewiczowskiej książki ozdobnej. W 1851 roku, po długich staraniach, opublikował w Paryżu tom zawierający 'Konrada Wallenroda' i 'Grażynę', wraz z ich tłumaczeniem francuskim [...] i angielskim [...]. Był to jeden z najpiękniejszych, a z pewnością najbardziej bogaty spośród druków polskich tamtego czasu: zawiera l sto drzeworytów, portret Mickiewicza, nagłówki, winiety, [...] inicjały. Wydany [został] na welinie [...]. Rysunki wykonywał przeważnie sam Tysiewicz, poprzedzając tę pracę studiami historycznymi. Książkę wydrukowano prawdopodobnie w nakładzie tysiąca egzemplarzy, a jej wysoka cena nie pokryła kosztów wydania" (s. 603). "Coraz rzadziej spotyka się egzemplarze czyste i dobrze zachowane" (Semkowicz 226).
Visti di recente
Accedi per visualizzare l'elenco dei lotti
Preferiti
Accedi per visualizzare l'elenco dei lotti